Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Esperanto - Jesus Cristo esse nome tem poder
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Ecriture libre
Titre
Jesus Cristo esse nome tem poder
Texte
Proposé par
Luciana1986
Langue de départ: Portuguais brésilien
Jesus Cristo esse nome tem poder
Commentaires pour la traduction
na verdade é mais uma solicitação.......... se possÃvel, os sÃmbolos e a forma escrita.
Parece-me q Jesus Cristo se escreve assim..... Yehosua Mashiah........ é verdade?
Obrigada.
Titre
Jesuo Kristo, ĉi tiu nomo havas povon
Traduction
Esperanto
Traduit par
Borges
Langue d'arrivée: Esperanto
Jesuo Kristo, ĉi tiu nomo havas povon.
Commentaires pour la traduction
o verbo ter também pode ser teni:
"Jesuo Kristo, ĉi tiu nomo tenas povon."
Jesus:
Jeshua (ישוע) /jeÅÅa/, forma mais curta de Jehoshua (יהושע). É o mesmo nome que Josué e significa "O Senhor salva".
Cristo:
Em grego(ΧÏιστος), significa ungido. A forma grega é tradução de do hebráico mashiyakh (משיח) ou aramáico m'shikha (משיח×).
Sobre o nome ver ainda:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Yeshua
Dernière édition ou validation par
Borges
- 14 Mai 2007 20:08