Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Norvega - you should be happy when you're in love,but love...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaNorvega

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Titolo
you should be happy when you're in love,but love...
Teksto
Submetigx per IceTunerke
Font-lingvo: Angla

you should be happy when you're in love,but love keeps on hurting me

Titolo
du må være glad når du er forelsket....
Traduko
Norvega

Tradukita per Esben
Cel-lingvo: Norvega

du skal være glad når du er forelsket, men kjærligheten sårer meg fortsatt
Laste validigita aŭ redaktita de Porfyhr - 30 Julio 2007 11:29