Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Hispana - Depoimento

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaHispana

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Titolo
Depoimento
Teksto
Submetigx per Vanessa Gonçalves
Font-lingvo: Brazil-portugala

Carol
Você é uma pessoa muito especial, adorei ter te conhecido e desfrutar da sua companhia e seus conselhos todos os dias.
Ao mesmo tempo que é uma mulher aparentemente sensível, é forte e decidida, é madura e sabe muito bem o que quer da vida.
Espero que você realize todos os seus sonhos, pessoais e profissionais, aliás você já uma grande realizadora e merece ser sempre feliz.
Uma grande abraço da sua nova amiga Vanessa ou como você chama grão de arroz.
17/06/2007

Titolo
Testimonio
Traduko
Hispana

Tradukita per acuario
Cel-lingvo: Hispana

Carol
Eres una persona muy especial, estoy encantado de haberte conocido y disfrutar de tu compañía y consejos todos los días.
Al mismo tiempo que eres una mujer aparentemente sensible, eres fuerte y decidida, madura y sabes muy bien lo que quieres de la vida.
Espero que realices todos tus sueños, personales y profesionales, de hecho ya eres una gran realizadora y mereces ser siempre feliz.
Un gran abrazo de tu nueva amiga Vanessa o como tú me llamas "grano de arroz!
17/09/2007.
Laste validigita aŭ redaktita de guilon - 18 Junio 2007 08:37