Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Espagnol - Depoimento

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienEspagnol

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Titre
Depoimento
Texte
Proposé par Vanessa Gonçalves
Langue de départ: Portuguais brésilien

Carol
Você é uma pessoa muito especial, adorei ter te conhecido e desfrutar da sua companhia e seus conselhos todos os dias.
Ao mesmo tempo que é uma mulher aparentemente sensível, é forte e decidida, é madura e sabe muito bem o que quer da vida.
Espero que você realize todos os seus sonhos, pessoais e profissionais, aliás você já uma grande realizadora e merece ser sempre feliz.
Uma grande abraço da sua nova amiga Vanessa ou como você chama grão de arroz.
17/06/2007

Titre
Testimonio
Traduction
Espagnol

Traduit par acuario
Langue d'arrivée: Espagnol

Carol
Eres una persona muy especial, estoy encantado de haberte conocido y disfrutar de tu compañía y consejos todos los días.
Al mismo tiempo que eres una mujer aparentemente sensible, eres fuerte y decidida, madura y sabes muy bien lo que quieres de la vida.
Espero que realices todos tus sueños, personales y profesionales, de hecho ya eres una gran realizadora y mereces ser siempre feliz.
Un gran abrazo de tu nueva amiga Vanessa o como tú me llamas "grano de arroz!
17/09/2007.
Dernière édition ou validation par guilon - 18 Juin 2007 08:37