Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Kroata-Kroata - Kako se zoveš?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFrancaGermanaAnglaČina simpligita KroataTurkaAnglaRusaPortugalaHungaraPolaDanaGrekaČinaSlovakaJapanaAlbanaHispanaItaliaGrekaPortugalaBulgaraFrancaSerbaAngla
Petitaj tradukoj: Aliaj lingvoj

Kategorio Babili - Amo / Amikeco

Titolo
Kako se zoveš?
Teksto
Submetigx per 005lino
Font-lingvo: Kroata Tradukita per 005lino

Kako se zoveš?

Titolo
Kako se zoveš?
Traduko
Kroata

Tradukita per 005lino
Cel-lingvo: Kroata

Kako se zoveš?
20 Julio 2007 18:41





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

21 Julio 2007 23:32

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
OK - here's a weird one - translated from Croatian to Croatian?

CC: cucumis

21 Julio 2007 23:42

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Yes, it is very weird! I first wanted to reject the translation, then saw it as accepted, but who could accept a translation from Croatian into Croatian?
There are a lot of weird things happening these last times...

22 Julio 2007 00:02

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
Who accepted it?

22 Julio 2007 00:14

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
I guess it was self-accepted, the requester and the "translator" being the same member...

22 Julio 2007 08:19

cucumis
Nombro da afiŝoj: 3785
It's a consequence of the merge (see my other message about this translation). The croatian text was actually the original text of the 005lino's request. Once it's merged it's considered as a translation from itself.