Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - קרואטית-קרואטית - Kako se zoveÅ¡?

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתיתגרמניתאנגליתסינית מופשטתקרואטיתטורקיתאנגליתרוסיתפורטוגזיתהונגריתפולניתדניתיווניתסיניתסלובקיתיפניתאלבניתספרדיתאיטלקיתיווניתפורטוגזיתבולגריתצרפתיתסרביתאנגלית
תרגומים מבוקשים: שפות אחרות

קטגוריה צ'אט - אהבה /ידידות

שם
Kako se zoveš?
טקסט
נשלח על ידי 005lino
שפת המקור: קרואטית תורגם על ידי 005lino

Kako se zoveš?

שם
Kako se zoveš?
תרגום
קרואטית

תורגם על ידי 005lino
שפת המטרה: קרואטית

Kako se zoveš?
20 יולי 2007 18:41





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

21 יולי 2007 23:32

kafetzou
מספר הודעות: 7963
OK - here's a weird one - translated from Croatian to Croatian?

CC: cucumis

21 יולי 2007 23:42

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Yes, it is very weird! I first wanted to reject the translation, then saw it as accepted, but who could accept a translation from Croatian into Croatian?
There are a lot of weird things happening these last times...

22 יולי 2007 00:02

kafetzou
מספר הודעות: 7963
Who accepted it?

22 יולי 2007 00:14

Francky5591
מספר הודעות: 12396
I guess it was self-accepted, the requester and the "translator" being the same member...

22 יולי 2007 08:19

cucumis
מספר הודעות: 3785
It's a consequence of the merge (see my other message about this translation). The croatian text was actually the original text of the 005lino's request. Once it's merged it's considered as a translation from itself.