Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - クロアチア語-クロアチア語 - Kako se zoveÅ¡?

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語ドイツ語英語 中国語簡体字クロアチア語トルコ語英語 ロシア語ポルトガル語ハンガリー語ポーランド語デンマーク語ギリシャ語中国語スロバキア語日本語アルバニア語スペイン語イタリア語ギリシャ語ポルトガル語ブルガリア語フランス語セルビア語英語
翻訳してほしい: その他の言語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

タイトル
Kako se zoveš?
テキスト
005lino様が投稿しました
原稿の言語: クロアチア語 005lino様が翻訳しました

Kako se zoveš?

タイトル
Kako se zoveš?
翻訳
クロアチア語

005lino様が翻訳しました
翻訳の言語: クロアチア語

Kako se zoveš?
2007年 7月 20日 18:41





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 7月 21日 23:32

kafetzou
投稿数: 7963
OK - here's a weird one - translated from Croatian to Croatian?

CC: cucumis

2007年 7月 21日 23:42

Francky5591
投稿数: 12396
Yes, it is very weird! I first wanted to reject the translation, then saw it as accepted, but who could accept a translation from Croatian into Croatian?
There are a lot of weird things happening these last times...

2007年 7月 22日 00:02

kafetzou
投稿数: 7963
Who accepted it?

2007年 7月 22日 00:14

Francky5591
投稿数: 12396
I guess it was self-accepted, the requester and the "translator" being the same member...

2007年 7月 22日 08:19

cucumis
投稿数: 3785
It's a consequence of the merge (see my other message about this translation). The croatian text was actually the original text of the 005lino's request. Once it's merged it's considered as a translation from itself.