Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Hispana - Du är sjukt bra(:

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaHispanaRumanaAlbana

Titolo
Du är sjukt bra(:
Teksto
Submetigx per Naatey
Font-lingvo: Sveda

Du är sjukt bra(:
Rimarkoj pri la traduko
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Titolo
Estás bastante buena(:
Traduko
Hispana

Tradukita per Porfyhr
Cel-lingvo: Hispana

Estás bastante buena(:
Rimarkoj pri la traduko
En sueco "sjukt" es approximadamente como 'muy-muy' pero la traducción exacta es "enferma"...
Laste validigita aŭ redaktita de Lila F. - 6 Aŭgusto 2007 11:34