Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Ισπανικά - Du är sjukt bra(:

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΙσπανικάΡουμανικάΑλβανικά

τίτλος
Du är sjukt bra(:
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Naatey
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Du är sjukt bra(:
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


τίτλος
Estás bastante buena(:
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από Porfyhr
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Estás bastante buena(:
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
En sueco "sjukt" es approximadamente como 'muy-muy' pero la traducción exacta es "enferma"...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lila F. - 6 Αύγουστος 2007 11:34