Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Іспанська - Du är sjukt bra(:

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаІспанськаРумунськаАлбанська

Заголовок
Du är sjukt bra(:
Текст
Публікацію зроблено Naatey
Мова оригіналу: Шведська

Du är sjukt bra(:
Пояснення стосовно перекладу
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Заголовок
Estás bastante buena(:
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено Porfyhr
Мова, якою перекладати: Іспанська

Estás bastante buena(:
Пояснення стосовно перекладу
En sueco "sjukt" es approximadamente como 'muy-muy' pero la traducción exacta es "enferma"...
Затверджено Lila F. - 6 Серпня 2007 11:34