Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Turka - Relevanz

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaAnglaTurka

Titolo
Relevanz
Teksto
Submetigx per ceyhun
Font-lingvo: Germana

das ganze macht auch noch spass wie dieses durchweg witzig geschriebene und originell bebilderte Buch beweist,das bei allen Humor dennoch nie den ernsten Hintergrund vergessen laesst

Titolo
mizaha raÄŸmen kimsenin
Traduko
Turka

Tradukita per serba
Cel-lingvo: Turka

mizaha rağmen kimsenin ciddi arka planı unutmasına izin vermeyen bütünüyle mizahi yazılmış ve yaratıcı bir şekilde resimlendirilmiş bu kitapla doğrulandığı üzere tamamı yine de eğlence
Laste validigita aŭ redaktita de serba - 23 Aŭgusto 2007 14:21





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Aŭgusto 2007 17:48

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
ingilizcesinin öyle olmadığını biliyorum ama "eğlenceli" demek daha doğru görünüyor...