Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Sveda - bank arände???

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaSveda

Kategorio Klarigoj - Komerco / Postenoj

Titolo
bank arände???
Teksto
Submetigx per EmKei
Font-lingvo: Germana

Wir erwarten Ihre Ãœberweisung auf u.g. Konto innerhalb von 5 Tagen nach Auftragsdatum. Danach kann die Reservierung verfallen. Nach dem Zahlungseingang senden wir Ihnen Ihre Karte(n) automatisch zu.
Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass ein Umtausch oder die Rückgabe der von Ihnen erworbenen Eintrittskarten generell nicht möglich ist, es sei denn, dass die Veranstaltung abgesagt oder verlegt werden muss.

Titolo
Bank, infofmation
Traduko
Sveda

Tradukita per Porfyhr
Cel-lingvo: Sveda

Vi emotser er överföring till U.G:s konto inom 5 dagar efter er order.
Därefter så riskerar er reservation att annulleras.
Efter vedebörligt bevis på kvittering så kommer vi att sända er ert deltagarbevis omgående.

Vi ber er ha förståelse för att det inte är självklart att ombokning eller avbeställning inte är möjligt, såvida mötet inte är inställt eller ombokat.



Laste validigita aŭ redaktita de Porfyhr - 5 Septembro 2007 16:57