Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Σουηδικά - bank arände???

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΣουηδικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
bank arände???
Κείμενο
Υποβλήθηκε από EmKei
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Wir erwarten Ihre Ãœberweisung auf u.g. Konto innerhalb von 5 Tagen nach Auftragsdatum. Danach kann die Reservierung verfallen. Nach dem Zahlungseingang senden wir Ihnen Ihre Karte(n) automatisch zu.
Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass ein Umtausch oder die Rückgabe der von Ihnen erworbenen Eintrittskarten generell nicht möglich ist, es sei denn, dass die Veranstaltung abgesagt oder verlegt werden muss.

τίτλος
Bank, infofmation
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από Porfyhr
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Vi emotser er överföring till U.G:s konto inom 5 dagar efter er order.
Därefter så riskerar er reservation att annulleras.
Efter vedebörligt bevis på kvittering så kommer vi att sända er ert deltagarbevis omgående.

Vi ber er ha förståelse för att det inte är självklart att ombokning eller avbeställning inte är möjligt, såvida mötet inte är inställt eller ombokat.



Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Porfyhr - 5 Σεπτέμβριος 2007 16:57