Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Suédois - bank arände???

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandSuédois

Catégorie Explications - Argent/ Travail

Titre
bank arände???
Texte
Proposé par EmKei
Langue de départ: Allemand

Wir erwarten Ihre Ãœberweisung auf u.g. Konto innerhalb von 5 Tagen nach Auftragsdatum. Danach kann die Reservierung verfallen. Nach dem Zahlungseingang senden wir Ihnen Ihre Karte(n) automatisch zu.
Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass ein Umtausch oder die Rückgabe der von Ihnen erworbenen Eintrittskarten generell nicht möglich ist, es sei denn, dass die Veranstaltung abgesagt oder verlegt werden muss.

Titre
Bank, infofmation
Traduction
Suédois

Traduit par Porfyhr
Langue d'arrivée: Suédois

Vi emotser er överföring till U.G:s konto inom 5 dagar efter er order.
Därefter så riskerar er reservation att annulleras.
Efter vedebörligt bevis på kvittering så kommer vi att sända er ert deltagarbevis omgående.

Vi ber er ha förståelse för att det inte är självklart att ombokning eller avbeställning inte är möjligt, såvida mötet inte är inställt eller ombokat.



Dernière édition ou validation par Porfyhr - 5 Septembre 2007 16:57