Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Шведська - bank arände???

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаШведська

Категорія Пояснення - Бізнес / Робота

Заголовок
bank arände???
Текст
Публікацію зроблено EmKei
Мова оригіналу: Німецька

Wir erwarten Ihre Ãœberweisung auf u.g. Konto innerhalb von 5 Tagen nach Auftragsdatum. Danach kann die Reservierung verfallen. Nach dem Zahlungseingang senden wir Ihnen Ihre Karte(n) automatisch zu.
Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass ein Umtausch oder die Rückgabe der von Ihnen erworbenen Eintrittskarten generell nicht möglich ist, es sei denn, dass die Veranstaltung abgesagt oder verlegt werden muss.

Заголовок
Bank, infofmation
Переклад
Шведська

Переклад зроблено Porfyhr
Мова, якою перекладати: Шведська

Vi emotser er överföring till U.G:s konto inom 5 dagar efter er order.
Därefter så riskerar er reservation att annulleras.
Efter vedebörligt bevis på kvittering så kommer vi att sända er ert deltagarbevis omgående.

Vi ber er ha förståelse för att det inte är självklart att ombokning eller avbeställning inte är möjligt, såvida mötet inte är inställt eller ombokat.



Затверджено Porfyhr - 5 Вересня 2007 16:57