Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Angla - Desculpa invadir axim O teu hi5

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaAnglaGreka

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Desculpa invadir axim O teu hi5
Teksto
Submetigx per Dimitrakis
Font-lingvo: Portugala

Desculpa invadir axim O teu hi5
vim deixar um
grande beijO
teu hi5 ta mt fixe
a foto ta 5
Bye, bye..
bjinhuxXxXXxxXxxx
p.s quando poderes passa pelo o meu deixar a tua markita bjs

Titolo
hi5
Traduko
Angla

Tradukita per Dalmo
Cel-lingvo: Angla

I'm sorry to invade your hi5 like this
I came to leave a big kiss
Your hi5 is very cool
The picture is 5
Bye, bye...
Kisses
P.s. Whenever you can go by mine, leave your mark kisses
Rimarkoj pri la traduko
So much lingo... I didn't even try to find equivalents to English "txt", although I could if you want me to
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 1 Oktobro 2007 03:24