Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - su an ne yapmak istediÄŸimi bilmiyorum.bu...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaHispana

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Titolo
su an ne yapmak istediÄŸimi bilmiyorum.bu...
Teksto
Submetigx per daphne--666
Font-lingvo: Turka

su an ne yapmak istediğimi bilmiyorum.bu olanlardan sonra kalbim çok kırıldı fakat seni sevmekten vazgeçemiyorum.bana tekrar yalan söylemenden korkuyorum.eğer bir daha yalan söylersen bana ben mahvolurum.beni üzme lütfen.
Rimarkoj pri la traduko
ingilizce çevrilmesini rica ediyorum

Titolo
I don't know what I want to do
Traduko
Angla

Tradukita per smy
Cel-lingvo: Angla

I don't know what I want to do at the moment. I was so hurt after all this but I'm not able to give up loving you. I'm afraid of you lying to me again. If you lie to me one more time, I'll be a mess. Please don't make me unhappy.
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 8 Novembro 2007 04:31