Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - su an ne yapmak istediÄŸimi bilmiyorum.bu...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiEspanja

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
su an ne yapmak istediÄŸimi bilmiyorum.bu...
Teksti
Lähettäjä daphne--666
Alkuperäinen kieli: Turkki

su an ne yapmak istediğimi bilmiyorum.bu olanlardan sonra kalbim çok kırıldı fakat seni sevmekten vazgeçemiyorum.bana tekrar yalan söylemenden korkuyorum.eğer bir daha yalan söylersen bana ben mahvolurum.beni üzme lütfen.
Huomioita käännöksestä
ingilizce çevrilmesini rica ediyorum

Otsikko
I don't know what I want to do
Käännös
Englanti

Kääntäjä smy
Kohdekieli: Englanti

I don't know what I want to do at the moment. I was so hurt after all this but I'm not able to give up loving you. I'm afraid of you lying to me again. If you lie to me one more time, I'll be a mess. Please don't make me unhappy.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 8 Marraskuu 2007 04:31