Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - Over-the-road trucking

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFrancaRumana

Titolo
Over-the-road trucking
Teksto tradukenda
Submetigx per emanuel stroia
Font-lingvo: Angla

Over-the-road trucking
Rimarkoj pri la traduko
or "OTR trucking"
Laste redaktita de Francky5591 - 1 Novembro 2007 13:36





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Novembro 2007 00:16

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
Ian, have you ever seen this expression before?

CC: IanMegill2

1 Novembro 2007 02:51

IanMegill2
Nombro da afiŝoj: 1671
No I haven't. It seems completely redundant, because all trucking is obviously done over the roads...
Maybe it just means "overland shipping," i.e. not by sea or air?

1 Novembro 2007 03:04

IanMegill2
Nombro da afiŝoj: 1671
Well whaddaya know! I asked Lord Google about it, and apparently it's so common that they even have an abbreviation for it: OTR trucking!
Ref: this Acrobat Reader article
My goodness -- even IanMegill2 doesn't know everything!

1 Novembro 2007 12:11

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
So what does it mean? Is it just trucking?

1 Novembro 2007 12:18

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
Aha! I found a website with definitive answers! Apparently it's long-distance or long-haul trucking.

1 Novembro 2007 12:19

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
Oops! Iepurica, I forgot to cc you on my post above.

CC: iepurica

1 Novembro 2007 12:59

iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
Thank you, guys, for the effort.