Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Anglais - Over-the-road trucking

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançaisRoumain

Titre
Over-the-road trucking
Texte à traduire
Proposé par emanuel stroia
Langue de départ: Anglais

Over-the-road trucking
Commentaires pour la traduction
or "OTR trucking"
Dernière édition par Francky5591 - 1 Novembre 2007 13:36





Derniers messages

Auteur
Message

1 Novembre 2007 00:16

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Ian, have you ever seen this expression before?

CC: IanMegill2

1 Novembre 2007 02:51

IanMegill2
Nombre de messages: 1671
No I haven't. It seems completely redundant, because all trucking is obviously done over the roads...
Maybe it just means "overland shipping," i.e. not by sea or air?

1 Novembre 2007 03:04

IanMegill2
Nombre de messages: 1671
Well whaddaya know! I asked Lord Google about it, and apparently it's so common that they even have an abbreviation for it: OTR trucking!
Ref: this Acrobat Reader article
My goodness -- even IanMegill2 doesn't know everything!

1 Novembre 2007 12:11

kafetzou
Nombre de messages: 7963
So what does it mean? Is it just trucking?

1 Novembre 2007 12:18

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Aha! I found a website with definitive answers! Apparently it's long-distance or long-haul trucking.

1 Novembre 2007 12:19

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Oops! Iepurica, I forgot to cc you on my post above.

CC: iepurica

1 Novembre 2007 12:59

iepurica
Nombre de messages: 2102
Thank you, guys, for the effort.