Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Bulgaro-Inglese - Доколкото ти уÑÐ¿Ñ Ð´Ð° ми обÑÑниш тогава - твоÑ...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Lettera / Email - Amore / Amicizia
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Доколкото ти уÑÐ¿Ñ Ð´Ð° ми обÑÑниш тогава - твоÑ...
Testo
Aggiunto da
smy
Lingua originale: Bulgaro
Доколкото ти уÑÐ¿Ñ Ð´Ð° ми обÑÑниш тогава обич Ð¼Ð¾Ñ - Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½ ден е на първи Ñнуари и Ñега Ñи на 25 години.Ðз Ñъщо нÑма да го забравÑ.
Titolo
As far as you explained to me...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
ViaLuminosa
Lingua di destinazione: Inglese
As far as you explained to me, my love, you were born on the 1st of January and now you are 25 (years old). I won’t forget it either.
Ultima convalida o modifica di
dramati
- 12 Gennaio 2008 22:04