Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Portoghese brasiliano - Bruno prender é sempre bom!!!

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedesePortoghese brasiliano

Categoria Chat

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Bruno prender é sempre bom!!!
Testo
Aggiunto da brunoadelio
Lingua originale: Svedese

hahah,,, din lilla skurk. passa dig. Vill du ha min syster?
jag är inte lat, men som prinsessa vet man hur killar ska tas
jag ska inte göra något en karl kan göra åt mig
snart har inte vi tid med lilla du. mario och jag ska gå till min stora säng och leka lite... hehehe
puss i ljumsken... hej på sig. vi hörs snart. tchau

Titolo
haha
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da casper tavernello
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

haha,,, seu malvadinho. cuidado. Você quer ter minha irmã?
eu não sou preguiçosa, mas como princesa não se sabe como rapazes levariam
eu não farei algo que um homem possa fazer para mim
logo não teremos tempo com você. mario e eu estamos indo para a minha grande cama brincar um pouco...hehehe
um beijo na virilha...tchau. a gente se fala em breve. tchau
Ultima convalida o modifica di goncin - 12 Marzo 2008 19:01