Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Greco - Address-registration-process

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseRumenoTedescoPortogheseSpagnoloAlbaneseRussoTurcoItalianoBulgaroEbraicoPortoghese brasilianoOlandeseCatalanoAraboUnghereseCinese semplificatoSvedesePolaccoEsperantoGiapponeseCroatoGrecoHindiIslandeseSerboLituanoDaneseFinlandeseCineseEstoneNorvegeseCoreanoFaroeseCecoPersianoSlovaccoCurdoAfrikaansNepaleseSlovenoThailandese
Traduzioni richieste: IrlandeseKlingonNewariUrduVietnamitaFrancese

Categoria Sito web / Blog / Forum - Computers / Internet

Titolo
Address-registration-process
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Titolo
Διεύθυνση-εγγραφή
Traduzione
Greco

Tradotto da irini
Lingua di destinazione: Greco

Αυτή η διεύθυνση e-mail πρέπει να είναι έγγυρη εφόσον θα χρησιμοποιηθεί κατά τη διαδικασία εγγραφής.
11 Agosto 2006 21:45