Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Curdo - Address-registration-process

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseRumenoTedescoPortogheseSpagnoloAlbaneseRussoTurcoItalianoBulgaroEbraicoPortoghese brasilianoOlandeseCatalanoAraboUnghereseCinese semplificatoSvedesePolaccoEsperantoGiapponeseCroatoGrecoHindiIslandeseSerboLituanoDaneseFinlandeseCineseEstoneNorvegeseCoreanoFaroeseCecoPersianoSlovaccoCurdoAfrikaansNepaleseSlovenoThailandese
Traduzioni richieste: IrlandeseKlingonNewariUrduVietnamitaFrancese

Categoria Sito web / Blog / Forum - Computers / Internet

Titolo
Address-registration-process
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Titolo
ew e-mail e..
Traduzione
Curdo

Tradotto da macarikarus
Lingua di destinazione: Curdo

Ew e-mail e jı bo qeyde kirari te bikarene.Jı bo ewe gereka muteber bibe.
Note sulla traduzione
e-mail zaten türkçe bir kelime olmadıgı için kürtcesinide ben bilmeyiorum.kusura bakmayın.
13 Settembre 2008 12:44