Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Greco - Tro, hopp och kärlek men störst av dem är kärleken.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Tro, hopp och kärlek men störst av dem är kärleken.
Testo
Aggiunto da
Samus
Lingua originale: Svedese
Tro, hopp och kärlek men störst av dem är kärleken.
Titolo
Πίστη, ελπίδα και αγάπη αλλά μεγαλÏτεÏη απ' όλα αυτά είναι η αγάπη.
Traduzione
Greco
Tradotto da
Jiannis
Lingua di destinazione: Greco
Πίστη, ελπίδα και αγάπη αλλά μεγαλÏτεÏη απ' όλα αυτά είναι η αγάπη.
Ultima convalida o modifica di
Mideia
- 30 Aprile 2008 12:08
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
28 Aprile 2008 20:03
pirulito
Numero di messaggi: 1180
Fides, Spes et Caritas!
Cf. I Corinthians XIII, 13: νυνὶ δὲ μÎνει πίστις, á¼Î»Ï€Î¯Ï‚, ἀγάπη, Ï„á½° Ï„Ïία ταῦτα· μείζων δὲ τοÏτων ἡ ἀγάπη.