Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Tedesco - Sagi deher sayin Kasper Sizinle yaptihimiz...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoTedesco

Categoria Lettera / Email

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Sagi deher sayin Kasper Sizinle yaptihimiz...
Testo
Aggiunto da mediha
Lingua originale: Turco

Sagi deher sayin Kasper
Size siparis verdihimiz arabamizi aldik tarih 16.06.08.
sizinle yaptihimiz anlasmada arabanin bize verilecehi tarih 15.03.08 idi tabiiiki bizde o tarihe dayanarak müsterimle irtibatta bulundum ve 01.04.08 tarihinde arabanin hazir olduhunu ve is bekledihimizi belirttim .maalesef bekledihimiz tarihde araba gelmedi .Ne yazikki hem Müsteri kaybettik hemde is .arabanin gecikmesinden dolayi su an He ray 4500€ zarardayiz 3 ay gecikme olarak 13500€ zararimiz var

Titolo
Sehr geehrter Herr Kasper
Traduzione
Tedesco

Tradotto da dilbeste
Lingua di destinazione: Tedesco

Sehr geehrter Herr Kasper,

das bestellte Auto haben wir am 16.06.2008 erhalten.
Vertraglich hatten wir den 15.03.2008 für die Übergabe des Autos festgelegt. Daraufhin hatte ich mich mit meinem Käufer in Verbindung gesetzt und eine Zusage für die Bereitstellung des Autos am 01.04.2008 und für neue Aufträge abgegeben. Das Auto kam am vereinbarten Tag nicht an. Leider habe ich den Käufer sowie die Aufträge verloren. Aus diesem Verzug ist monatlich ein Schaden über 4.500,- Euro entstanden. Durch die drei monatige Verzögerung insgesamt ein Schaden in Höhe von 13.500,- Euro.
Ultima convalida o modifica di italo07 - 9 Novembre 2008 20:32