Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Spagnolo-Esperanto - No me mires asi R.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri
Titolo
No me mires asi R.
Testo
Aggiunto da
rigueoli
Lingua originale: Spagnolo
No me mires asi R.
Note sulla traduzione
<male name abbrev.>
Titolo
Ne rigardu min tiamaniere, R.
Traduzione
Esperanto
Tradotto da
goncin
Lingua di destinazione: Esperanto
Ne rigardu min tiamaniere, R.
Ultima convalida o modifica di
goncin
- 6 Ottobre 2008 12:37