Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Svedese - Den 4:e juli 1996 går Teena M genom parken med...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseInglese

Categoria Poesia - Società / Gente / Politica

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Den 4:e juli 1996 går Teena M genom parken med...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Samuel74
Lingua originale: Svedese

Den 4:e juli 1996 går TM genom parken med sin tolvåriga dotter B, på väg hem från en fest. De blir överfallna av ett gäng män som är fulla och höga. Båda blir misshandlade, Teena blir våldtagen. Det sker i ett smutsigt båthus.

Polisen når brottsplatsen strax efter att förövarna lämnat den. Den tekniska bevisningen tillsammans med vittnesmålet från dottern borde leda till ett självklart fällande i en rättegång. Hur skulle de kunna gå fria när det är så tydligt att de är skyldiga? Ingen domstol i världen borde kunna låta detta passera. Med att det blir frikännda har en orsak. Pengar. Dom unga männen, ett gäng av nära kompisar och bröder, har familjer som är berädda att betala det mesta.
Note sulla traduzione
Vore oerhört tacksam om denna text bibehålles som just det. En text, och inte förväxlas med sorters skolarbeten. Vore även tacksam om denna kunde göras snarast, Hjärtligt tack på förhand.
Samuel Lindman
Ultima modifica di pias - 5 Febbraio 2009 14:28