Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Eragon bir ejderha yumurtası bulur. Yumurta...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Frase

Titolo
Eragon bir ejderha yumurtası bulur. Yumurta...
Testo
Aggiunto da hsy35
Lingua originale: Turco

Eragon bir ejderha yumurtası bulur. Yumurta çatladığında karşısına bir ejderha yavrusu çıkar. Ejderhası kısa sürede büyür ve Eragon Ejderha Süvarisi olur. Ejderha yumurtasını arayan kral, ejderhası ölmüş eski bir süvari olan brom u bulmaları için yaratıklar gönderir. Brom eragonu alıp kasabadan kaçarlar. Orada büyücünün onu tuzağa düşürdüğünü görür. brom orada eragonu korumaya çalışırken ölür. eragon ejderhasının yardımlarıyla hapishaneden kaçar. Savaşta eragon büyücüyü öldürür.

Titolo
Eragon finds a dragon egg. Egg...
Traduzione
Inglese

Tradotto da SerenaVanDerWoodsen.
Lingua di destinazione: Inglese

Eragon finds a dragon egg. When the egg craks a dragon cub appears. The dragon grows up in a short time and it becomes Eragon's Dragon Cavalier. The king who is searching for the dragon's egg, sends creatures to find an old dead cavalier called Brom. They take Brom Eragon and escape from the country. He sees the witch trapping him. Brom dies while trying to save Eragon. Eragon escapes from the jail with the help of his dragon. Eragon kills the witch in the war.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 11 Aprile 2009 13:38





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Aprile 2009 23:18

merdogan
Numero di messaggi: 3769
While Brom is trying to save Eragon he dies....> Brom dies while he is trying to save Eragon.

3 Aprile 2009 23:48

minuet
Numero di messaggi: 298
Hi Serena,

Did you mean "Brom takes Eragon and they escape from the country" by saying "They take Brom Eragon and escape from the country."?

He sees 'that" the witch traps him.

And one more thing. Are you sure Eragon kills 'the witch'? I think he kills a wizard. I saw that movie, the dragon Saphira was getting hurt during that attacks. It was so sad

6 Aprile 2009 17:35

SerenaVanDerWoodsen.
Numero di messaggi: 1
Hey guys, first of all its my first time that i attended this site.. I neither noe the film nor watched it. So i only traslated it