Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Greco-Greco - ΕπιτÏÎπεται να Ï€Îσεις.Επιβάλεται να σηκωθείς.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Traduzioni richieste:
Categoria
Frase - Vita quotidiana
Titolo
ΕπιτÏÎπεται να Ï€Îσεις.Επιβάλεται να σηκωθείς.
Testo
Aggiunto da
maxfire69
Lingua originale: Greco Tradotto da
maxfire69
ΕπιτÏÎπεται να Ï€Îσεις.Επιβάλεται να σηκωθείς.
Titolo
ΕπιτÏÎπεται να Ï€Îσεις.Επιβάλεται να σηκωθείς.
Traduzione
Greco
Tradotto da
maxfire69
Lingua di destinazione: Greco
ΕπιτÏÎπεται να Ï€Îσεις.Επιβάλεται να σηκωθείς.
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 6 Aprile 2013 10:52
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
7 Febbraio 2010 00:45
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hi JP, please could you merge this Greek version, as well as the request into Arabic with
these already existing versions
?
Thanks a lot!
And thanks to User10 who notified these requests
CC:
User10
jp
9 Febbraio 2010 23:36
jp
Numero di messaggi: 385
Done
19 Giugno 2010 14:11
jp
Numero di messaggi: 385
I've merged this one again on Lilian and User10 request. (PS the orginal greek text where the request was posted has been removed during the merge).
CC:
User10
lilian canale