쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 그리스어-그리스어 - ΕπιτÏÎπεται να Ï€Îσεις.Επιβάλεται να σηκωθείς.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
요청된 번역물:
분류
문장 - 나날의 삶
제목
ΕπιτÏÎπεται να Ï€Îσεις.Επιβάλεται να σηκωθείς.
본문
maxfire69
에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어
maxfire69
에 의해서 번역되어짐
ΕπιτÏÎπεται να Ï€Îσεις.Επιβάλεται να σηκωθείς.
제목
ΕπιτÏÎπεται να Ï€Îσεις.Επιβάλεται να σηκωθείς.
번역
그리스어
maxfire69
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어
ΕπιτÏÎπεται να Ï€Îσεις.Επιβάλεται να σηκωθείς.
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 4월 6일 10:52
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 2월 7일 00:45
Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hi JP, please could you merge this Greek version, as well as the request into Arabic with
these already existing versions
?
Thanks a lot!
And thanks to User10 who notified these requests
CC:
User10
jp
2010년 2월 9일 23:36
jp
게시물 갯수: 385
Done
2010년 6월 19일 14:11
jp
게시물 갯수: 385
I've merged this one again on Lilian and User10 request. (PS the orginal greek text where the request was posted has been removed during the merge).
CC:
User10
lilian canale