Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Ebraico - Many waters cannot quench love; rivers cannot wash it away.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Many waters cannot quench love; rivers cannot wash it away.
Testo
Aggiunto da
artgold
Lingua originale: Inglese Tradotto da
casper tavernello
Many waters cannot quench love; rivers cannot wash it away.
Titolo
×הבה
Traduzione
Ebraico
Tradotto da
jairhaas
Lingua di destinazione: Ebraico
×ž×™× ×¨×‘×™× ×œ× ×™×•×›×œ×• לכבות ×ת ×”×הבה, × ×”×¨×•×ª ×œ× ×™×•×›×œ×• לשטוף ×ותה.
Ultima convalida o modifica di
milkman
- 10 Aprile 2010 01:28