Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-عبری - Many waters cannot quench love; rivers cannot wash it away.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسیعبری

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Many waters cannot quench love; rivers cannot wash it away.
متن
artgold پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی casper tavernello ترجمه شده توسط

Many waters cannot quench love; rivers cannot wash it away.

عنوان
אהבה
ترجمه
عبری

jairhaas ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

מים רבים לא יוכלו לכבות את האהבה, נהרות לא יוכלו לשטוף אותה.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milkman - 10 آوریل 2010 01:28