Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Latino - glory and honor to the possessor
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione
Titolo
glory and honor to the possessor
Testo
Aggiunto da
keen
Lingua originale: Inglese
Let it be glory and honor to the possessor!
Note sulla traduzione
It could be not only the "possessor": "owner" or even "slave holder" will be fine. Actually, I want to know, whether the phrase "Dominus honor et gloria" is correct. Thanks in advance.
Titolo
Gloria et honor domino fiant!
Traduzione
Latino
Tradotto da
Aneta B.
Lingua di destinazione: Latino
Gloria et honor domino fiant!
Ultima convalida o modifica di
Aneta B.
- 13 Agosto 2010 15:52