Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Rumeno - I'll never long for what might have been.Regret...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Canzone
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
I'll never long for what might have been.Regret...
Testo
Aggiunto da
dandaetare
Lingua originale: Inglese
I'll never long for what might have been. Regret won't waste my life again. I won't look back. I'll fight to remain.
Titolo
Nu voi tânji niciodată după...
Traduzione
Rumeno
Tradotto da
Freya
Lingua di destinazione: Rumeno
Nu voi tânji niciodată după ce ar fi putut fi. Nu-mi voi irosi viaţa din nou regretând. Nu voi privi înapoi. Voi lupta pentru a rămâne.
Ultima convalida o modifica di
iepurica
- 13 Dicembre 2010 21:59