Traduzione - Rumeno-Italiano - Doamne, ce îmi mai placeStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:  
Categoria Colloquiale - Vita quotidiana  Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | Doamne, ce îmi mai place | | Lingua originale: Rumeno
Doamne, ce îmi mai place! |
|
| | TraduzioneItaliano Tradotto da Freya | Lingua di destinazione: Italiano
Dio mio, quanto mi piace! | | Dio mio, quanto mi piace (questo). |
|
Ultima convalida o modifica di alexfatt - 13 Gennaio 2016 21:21
|