Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Turco - Les amis c'est fait pour essuyer tes larmes quand...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Scrittura-libera
Titolo
Les amis c'est fait pour essuyer tes larmes quand...
Testo
Aggiunto da
bellefee
Lingua originale: Francese
Les amis c'est fait pour essuyer tes larmes quand tu es triste, les faire couler quand tu es heureux
Titolo
arkadaşlar gözyaşlarını silendir..
Traduzione
Turco
Tradotto da
bellefee
Lingua di destinazione: Turco
Arkadaşlar sen üzgünken gözyaslarını silmek sen mutluyken gözyaşlarını akıtmak icin vardırlar.
Ultima convalida o modifica di
ViÅŸneFr
- 12 Dicembre 2006 16:46