Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Danese-Inglese - Printet på billedet er ikke gengivet målfast,...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DaneseIngleseItaliano

Titolo
Printet på billedet er ikke gengivet målfast,...
Testo
Aggiunto da apple
Lingua originale: Danese

Printet på billedet er ikke gengivet målfast, og skal zoomes ned så der er 2 "moduler", eller 5.08mm mellem modstandenes ben. Det bliver så omkring. 4cm på hver led. Der er to komponenter man lige skal være opmærksom på. Den ene er 1nF kondensatoren, den skal være af nogenlunde god kvalitet og temperaturstabilitet, 5% tolerance er fint. Den anden er 27nF kondensatoren. Hvis der i billedet kommer en

Titolo
Print on picture not exact measure
Traduzione
Inglese

Tradotto da wkn
Lingua di destinazione: Inglese

The print on the picture does not have exact measures, it has to be zoomed to having 2 "modules" or 5.08mm between the legs of the resistors. It will then be about 4cm across. You have to pay attention to two components. One is the 1nF capacitor, it has to be of a reasonable quality and temperature stability, 5% tolerance is ok. The other is the 27nF capacitor. If in the picture there is a
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 2 Aprile 2007 00:17





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

28 Febbraio 2007 10:28

malene
Numero di messaggi: 1
jeg har oversat din tekst, men kan ikke sende den... malene

18 Marzo 2007 21:09

nava91
Numero di messaggi: 1268
???????? What?