Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-انگلیسی - Printet pÃ¥ billedet er ikke gengivet mÃ¥lfast,...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیانگلیسیایتالیایی

عنوان
Printet på billedet er ikke gengivet målfast,...
متن
apple پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

Printet på billedet er ikke gengivet målfast, og skal zoomes ned så der er 2 "moduler", eller 5.08mm mellem modstandenes ben. Det bliver så omkring. 4cm på hver led. Der er to komponenter man lige skal være opmærksom på. Den ene er 1nF kondensatoren, den skal være af nogenlunde god kvalitet og temperaturstabilitet, 5% tolerance er fint. Den anden er 27nF kondensatoren. Hvis der i billedet kommer en

عنوان
Print on picture not exact measure
ترجمه
انگلیسی

wkn ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

The print on the picture does not have exact measures, it has to be zoomed to having 2 "modules" or 5.08mm between the legs of the resistors. It will then be about 4cm across. You have to pay attention to two components. One is the 1nF capacitor, it has to be of a reasonable quality and temperature stability, 5% tolerance is ok. The other is the 27nF capacitor. If in the picture there is a
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 2 آوریل 2007 00:17





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

28 فوریه 2007 10:28

malene
تعداد پیامها: 1
jeg har oversat din tekst, men kan ikke sende den... malene

18 مارس 2007 21:09

nava91
تعداد پیامها: 1268
???????? What?