Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Bulgaro - Çeviri - sorgulama - ünlem

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseOlandeseEsperantoFranceseTedescoRussoCatalanoSpagnoloGiapponeseSlovenoCinese semplificatoAraboItalianoTurcoBulgaroRumenoPortogheseEbraicoAlbaneseSvedeseDaneseUnghereseGrecoSerboFinlandeseCinesePortoghese brasilianoCroatoPolaccoIngleseNorvegeseCoreanoCecoPersianoSlovaccoIrlandeseAfrikaansHindiVietnamita
Traduzioni richieste: KlingonCurdo

Categoria Spiegazioni - Computers / Internet

Titolo
Çeviri - sorgulama - ünlem
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Turco Tradotto da hollowman

Yapılan çeviri hedef dilin kurallarına göre yapılması gerekmektedir. Örneğin İspanyolca'da ters sorgulama veya ünlem cümleden önce nokta , Japonca'da cümleler`\"。\" şeklinde biter \".\" şeklinde bitmez ve orada bir sonraki cümleye geçerken arada boşluk olmaz , vesayre ...

Titolo
Превод - питане - междуметие
Traduzione
Bulgaro

Tradotto da hollowman
Lingua di destinazione: Bulgaro

Направеният превод трябва да бъде според правилата на желания език. Например в испанския преди междуметно изречение има точка. В японския изреченията свършват с `"?" а не с "." и когато се преминава на следващото изречение, не се оставя свободно място помежду им.
Ultima convalida o modifica di cucumis - 4 Settembre 2007 05:49