Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Arabo - Vivre sans espoir, c'est comme mourir sans avoir...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase - Amore / Amicizia
Titolo
Vivre sans espoir, c'est comme mourir sans avoir...
Testo
Aggiunto da
nanou-la-ritale
Lingua originale: Francese
Vivre sans espoir, c'est comme mourir sans avoir aimé...
Note sulla traduzione
C'est pour un tatouage
Titolo
العيش بدون أمل,كالموت بدون Øبّ ....
Traduzione
Arabo
Tradotto da
كوكو
Lingua di destinazione: Arabo
العيش بدون أمل,كالموت بدون Øبّ ....
Ultima convalida o modifica di
marhaban
- 24 Ottobre 2007 14:28