Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Serbo-Tedesco - Ja volim da pevam.Moj omiljeni pevaÄ je Ville...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
Ja volim da pevam.Moj omiljeni pevaÄ je Ville...
Testo
Aggiunto da
kxiki
Lingua originale: Serbo
Ja volim da pevam.Moj omiljeni pevaÄ je Ville Valo.Volim Tursku i ratluk!
Titolo
Ich singe gerne. Mein Lieblingssänger ist Ville ...
Traduzione
Tedesco
Tradotto da
Rodrigues
Lingua di destinazione: Tedesco
Ich singe gerne. Mein Lieblingssänger ist Ville Valo. Ich mag die Türkei und Lokum!
Note sulla traduzione
translated using english bridge from "Roller-Coaster" at the serbian flag's page...
Lokum is explained at: http://de.wikipedia.org/wiki/Lokum
Anm.: Lokum = Türkischer Honig
Ultima convalida o modifica di
iamfromaustria
- 15 Dicembre 2007 15:33