Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Spagnolo - Cucumis.org affiliation program

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseFranceseRumenoItalianoAlbaneseAraboTedescoSpagnoloOlandesePolaccoGiapponeseUnghereseSvedeseBulgaroTurcoPortoghesePortoghese brasilianoCatalanoEbraicoCinese semplificatoEsperantoRussoGrecoDaneseFinlandeseCurdo

Categoria Spiegazioni - Computers / Internet

Titolo
Cucumis.org affiliation program
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

With the cucumis.org affiliation system, stay cool and earn more points! Talk about cucumis.org to your friends, on your blogs, websites, and forums with this url [linkid=w_in_[userid]]. Each translation done by a member you sent to cucumis.org through this url will earn you additional points (5 percent of the translation cost). Good luck!
Note sulla traduzione
Keep the tags [...] unchanged, they are replaced by other texts dynamically

Titolo
Programa de la afiliación de Cucumis.org
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da marhaban
Lingua di destinazione: Spagnolo

¡Con el sistema de afiliación de cucumis.org, sigue relajado y
gana más puntos! Habla de cucumis.org a tus amigos, en tus blogs, en
sitios web, y en foros con este URL: [linkid=w_in_[userid]]. Cada traducción realizada por un miembro que haya enviado a cucumis.org por esta URL, le hará ganar puntos adicionales (5 por ciento del costo de la traducción). ¡Buena suerte!
Ultima convalida o modifica di guilon - 9 Luglio 2008 22:19