Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Turco - Einspriitzdauer,Zündung,Leerlauf und...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoIngleseTurcoBulgaro

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Einspriitzdauer,Zündung,Leerlauf und...
Testo
Aggiunto da mezu
Lingua originale: Tedesco

Einspriitzdauer,Zündung,Leerlauf und schubabschaltung werden elektronisch geregeltl.
Aufleuchten zeigt störungsfall an.

Titolo
Enjeksiyonsüresi, atesleme, rölanti ve,..
Traduzione
Turco

Tradotto da mezu
Lingua di destinazione: Turco

Enjeksiyon süresi, ateşleme, rölanti ve aşırı çalışma kesintisi elektronik olarak düzenlenir.
Uyarı ışığı arıza belirtir.
Ultima convalida o modifica di smy - 30 Novembre 2007 15:57