Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - עברית-אנגלית - ×”×™.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: עבריתאנגליתאיטלקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - עסקים / עבודות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
×”×™.
טקסט
נשלח על ידי tasso79
שפת המקור: עברית

הי. נשמח לעוד תורנויות לקראת סוף החודש. את צריכה לתאם את זה עם אסף ויונטה 0509787886
הי עינת, אני מבקשת להעדר ביום שישי ה 18 לחודש לרגל אירוע משפחתי.
עודד נמצא במחלקה. תודיעי לי אם זה בסדר..תודה מעין

שם
Hi,
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי dramati
שפת המטרה: אנגלית

Hi,
I would be happy for another turn of duty towards the end of the month. You must coordinate this with Asaf and Yonta 0509787886.

Hi Ainat, I request to be absent on Friday the 18th of the month because of a family event. Oded is in the department. Please notify me if this is O.K...Thanks, Mayan.
הערות לגבי התרגום
Ainat, Oded, Mayan, Asaf, Yonta =Hebrew first names.
אושר לאחרונה ע"י cucumis - 10 ינואר 2008 07:07