Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-ערבית - The scientists who work in the field of business management

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתערבית

קטגוריה חינוך

שם
The scientists who work in the field of business management
טקסט
נשלח על ידי fatoo
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי ayshem

The scientists who work in the field of business management consider learning organizations as the most suitable organization for rapidly changing, rising and globalizing
competition platform. The reason underlying this idea is to provide the high performance, enhance the quality, provide the advantage of competition and customer satisfaction, build up a team spirit, be able to adapt to the time and provide the changing. Setting the learning organization or keeping to it is closely related to the organizational culture owned.

שם
يعتبر العلماء العاملون في مجال إدارة العمل
תרגום
ערבית

תורגם על ידי marhaban
שפת המטרה: ערבית

يعتبر العلماء العاملون في مجال إدارة العمل منظمات التعلّم كالمنظمة الأكثر مناسبة لتسريع التغيير ، الارتقاء و العولمة
منصّة المنافسة. السّبب التحتي لهذه الفكرة أن يزوّد الأداء العالي، يحسّن النّوعية، يزوّد فائدتي المنافسة و إرضاء الزّبون ، يعزّز روح الفريق ، يكون قادرا على التكيّف للوقت و يزوّد التغيير. تأطير منظّمة التعلّم أو الالتزام بها وثيق الصّلة بالثّقافة التّنظيمية الممتلكة.
אושר לאחרונה ע"י marhaban - 14 ינואר 2008 18:03