Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Арабский - The scientists who work in the field of business management

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийАрабский

Категория Образование

Статус
The scientists who work in the field of business management
Tекст
Добавлено fatoo
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан ayshem

The scientists who work in the field of business management consider learning organizations as the most suitable organization for rapidly changing, rising and globalizing
competition platform. The reason underlying this idea is to provide the high performance, enhance the quality, provide the advantage of competition and customer satisfaction, build up a team spirit, be able to adapt to the time and provide the changing. Setting the learning organization or keeping to it is closely related to the organizational culture owned.

Статус
يعتبر العلماء العاملون في مجال إدارة العمل
Перевод
Арабский

Перевод сделан marhaban
Язык, на который нужно перевести: Арабский

يعتبر العلماء العاملون في مجال إدارة العمل منظمات التعلّم كالمنظمة الأكثر مناسبة لتسريع التغيير ، الارتقاء و العولمة
منصّة المنافسة. السّبب التحتي لهذه الفكرة أن يزوّد الأداء العالي، يحسّن النّوعية، يزوّد فائدتي المنافسة و إرضاء الزّبون ، يعزّز روح الفريق ، يكون قادرا على التكيّف للوقت و يزوّد التغيير. تأطير منظّمة التعلّم أو الالتزام بها وثيق الصّلة بالثّقافة التّنظيمية الممتلكة.
Последнее изменение было внесено пользователем marhaban - 14 Январь 2008 18:03