Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - גרמנית - Du wirst dich sicher wundern, dass ich mich melde ...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתאנגליתפרסית

שם
Du wirst dich sicher wundern, dass ich mich melde ...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי ina_
שפת המקור: גרמנית

Du wirst dich sicher wundern, dass ich mich melde, habe diese Adresse beim Aufräumen gefunden. Ich wünsche Dir ein frohes Weihnachtsfest u. ein tolles neues Jahr. Ich will im nächsten Jahr nach Bulgarien, aber mag diese großen Hotels am Meer überhaupt nicht. Hast Du Adressen von privaten Vermietern am Meer? Schreibe mir doch bitte.
הערות לגבי התרגום
This is the edited version. Here is the original:

du wirst dich sichen wunders.dass ich mich melde,hase diese Adresse beim aufraumes gefunden.Ich wunsde Dir eis Frohes Weihnachtsfest u. ein folles neue Jahr.Ich will im nachsten Jahr nach Bulgaries ,aser mag diese grosen Hotels am Meer uber naupt nicht.Hast Du Adresses con privates Vermiefers am Meer.Schreibe mir doch bitte.
נערך לאחרונה ע"י kafetzou - 17 ינואר 2008 17:06





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 ינואר 2008 19:00

kafetzou
מספר הודעות: 7963
iamfromaustria, meinst dass das so lauten sollte?

Du wirst dich sicher wundern, dass ich mich melde, habe diese Adresse beim aufraemen gefunden. Ich wuensche Dir ein Frohes Weihnachtsfest u. ein tolles neue Jahr. Ich will im naeschsten Jahr nach Bulgarien, aber mag diese grossen Hotels am Meer ueberhaupt nicht. Hast Du Adressen von privaten Vermietern am Meer? Schreibe mir doch bitte.

17 ינואר 2008 10:23

iamfromaustria
מספר הודעות: 1335
no, it's:

Du wirst dich sicher wundern, dass ich mich melde, habe diese Adresse beim Aufräumen gefunden. Ich wünsche Dir ein frohes Weihnachtsfest u. ein tolles neues Jahr. Ich will im nächsten Jahr nach Bulgarien, aber mag diese großen Hotels am Meer überhaupt nicht. Hast Du Adressen von privaten Vermietern am Meer? Schreibe mir doch bitte.

17 ינואר 2008 17:07

kafetzou
מספר הודעות: 7963
Thank you!