Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-טורקית - Stadtquartiere boten in den letzten 125 jahren...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתטורקית

קטגוריה ביטוי

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Stadtquartiere boten in den letzten 125 jahren...
טקסט
נשלח על ידי muhteremergul
שפת המקור: גרמנית

Stadtquartiere boten in den letzten 125 Jahren zeitweise Herberge für zwei weitere Nobelpreisträger, dem am längsten amtierenden Schachweltmeister aller Zeiten, dem Begründer der Anthroposophie und einer Vielzahl von Schriftstellern, Journalisten und Künstlern.
הערות לגבי התרגום
This text has been corrected based on a message sent by the requester. (kafetzou)
----------
translators can have a look at this page:
http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_107865.html
for an English version (smy)

שם
Belediye konukevleri
תרגום
טורקית

תורגם על ידי ankarahastanesi
שפת המטרה: טורקית

Şehir havalisi son 125 yılda iki Nobel Ödülü sahibine, en uzun süre hüküm süren dünya satranç şampiyonuna, Antroposofi'nin kurucusuna ve çeitli Yazarlara, Gazetecilere ve Sanatçılara evsahipliği yapmıştır.
אושר לאחרונה ע"י smy - 6 פברואר 2008 16:43





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

3 פברואר 2008 13:56

smy
מספר הודעות: 2481
are you sure about "belediye konukevleri" anakarahastanesi? the English one says "city districts"

5 פברואר 2008 08:51

ankarahastanesi
מספר הודעות: 29
city district:belediye bölgesi,şehir bölgesi,belediye yurdu,şehir yurdu.
I am not sure about "belediye konukevleri" but,'belediye yurdu' is not suitable for the text.

5 פברואר 2008 14:29

smy
מספר הודעות: 2481
what about "ÅŸehir havalisi"?

5 פברואר 2008 18:36

ankarahastanesi
מספר הודעות: 29
yes.....very good

6 פברואר 2008 10:32

smy
מספר הודעות: 2481
Ok, I've edited it a little and here is the original before edits:
---------
Belediye konukevleri son 125 yılda,iki Nobel Ödülü sahibi,en uzun süre hüküm süren dünya satranç şampiyonu,Antrofozofi'nin kurucusu ve değişik yazarlar,gazeteciler ve artistlere evsahipliği yapmıştır.
-----------