 | |
|
טקסט מקורי - דנית - vil ud og rejse nuמצב נוכחי טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:  
קטגוריה מילה
| | | שפת המקור: דנית
vil ud og rejse nu |
|
18 פברואר 2008 11:01
הודעה אחרונה | | | | | 19 פברואר 2008 00:24 | | | Anita, oi
você poderia me confirmar se isto significa:
"Quero sair e viajar agora" ?
Obrigada.
besos
Lilly.
CC: Anita_Luciano | | | 19 פברואר 2008 10:55 | | | Na verdade, esse "vil ud og rejse nu" significa, literalmente, "quero sair e viajar", mas o sentido da frase e a maneira que normalmente é traduzido é apenas "quero viajar agora" (sem traduzir "sair". Em inglês, também ficaria apenas "I want to travel now" (or something like that)).
Abraços, Anita
| | | 19 פברואר 2008 12:45 | | | Thanks, Anita.
|
|
| |
|